Прочитано 5091 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 3,75
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Здорово поэтически, понравилось...
Но как это сочетается с богословской стороной? Комментарий автора: Средствами поэзии эксплуатация ностальгии (памяти детства) для отпавших. Возможность через это достучаться Духу Святому до остывшего сердца души, завязшей в омуте суеты. Богословие не здесь, а в личной памяти отпавшего, чему его учили родитли и наставники. Здесь - стимул, позыв (возможно, и не удавшийся)...
Александр Гуржий
2009-05-16 11:33:54
Великолепно. Позыв удавшийся. Метафора хороша. Ритм строен. Рифма выдержана. Но есть проблемка со знаками препинания. Да это не только у Вас, к сожалению. Всё равно замечательно.- Всё Божье творение - за наше Спасение.
Александр Гуржий
2009-05-16 11:46:08
Я вот только удивляюсь: неужели у такого ахового количества прочитавших ничего не зацепилось внутри от Ваших красивых образов, чтобы оставитиь хотя бы свою отметку?.. Они же ждут должного внимания к своему творчеству. Странно. Комментарий автора: Вы правы, размещая произведение на сайте автор надеется на отклик. Однако, действительность такова, как Вы заметили. Но, это меня не удручает. Я пытаюсь "зацепить" читателя, совершенствуя свой стиль. Например, Вы заметите, что мои стихи стали короче (в три четверостишья), я пытаюсь сделать их ёмкими по смыслу и образам (например, стих "Свидание"). Оттачивать своё мастерство я стал на пейзажной, гражданской и любовной лирике. Если мне удастся достичь уровня Тютчева-Фета, я начну смело писать на "христианские" темы. Я начал писать с октября 2007 года с христианских" стихов. Однако, понял свой слабый стиль и решил пока "тренироваться" на "мирской" тематике, что бы улучшить технику. Пожалуйста молитесь за моё творчество.
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!