Ты тройка-жизнь постой немного,
Не улетай в немую весь.
Поют нам часто по дорогам
Колёса жалобную песнь.
Припев.
Эх! Пой гитара!
Развей тоску-тревогу,
Куда меня дорога
Цыганская ведёт?
Эх! Пой гитара!
Ну, что измена милой?
Пока не изменила судьба
Пляши и пой!
Терпеть безсонницу нет мочи,
С кибитки в небо я гляжу;
Душа любьви и ласки хочет,
С гитарой в степь я выхожу.
Припев.
Ой, да ты степь, юдоль свободы,
Какой простор моим очам;
Зачем печаль меня изводит?
Зачем тревожит по ночам?
Припев.
Гитара, степь, костёр и песни;
Проходят дни, летят года,
Но светит, светит в поднебесьи
Нам путеводная звезда.
Припев.
Всегда в пути, всегда в дороге,
Не плачь душа моя, уймись,
Ты тройка-жизнь постой немного,
Дай погулять, не торопись!
Припев.
Эх! Пой гитара!
Развей тоску-тревогу.
Куда меня дорога
Цыганская ведёт?
Эх! Пой гитара!
Ну, что измена милой?
Пока не изменила судьба
Пляши и пой!
Николай Токарь.
Николай Токарь,
Сидней. Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.
Служил в армии на Камчатке.
Не имею, не состоял, не привлекался.
Разменял восьмой десяток. В браке состою уже 41 год
Имею дочь и троих внуков.
Живу в Сиднее с 1997г e-mail автора:Niko1938@gmail.com
Прочитано 5250 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.